Jaké jazyky jsou mluvené v Hong Kongu?

Základní zákon Hongkongské zvláštní administrativní oblasti Čínské lidové republiky zřízený v roce 1990 a uskutečněný v roce 1997 uznává čínštinu a angličtinu jako oficiální jazyky Hongkongu. Tato situace je taková, že po dlouhou dobu byla hongkongská populace s většinou přistěhovalců z Číny britskou kolonií. Nicméně, být rozvinutý region, Hong Kong také má migrační populace z celého světa, kteří nesli jejich jazyky. Navíc, tam jsou také hlavní a menší etnické jazyky mluvené významným počtem lidí.

Angličtina

Během koloniálního období a až do roku 1974 byla angličtina oficiálním jazykem a jazykem podnikání v Hongkongu. Dnes přibližně 3% obyvatelstva píše a mluví plynně anglicky, zatímco téměř 38% má základní konverzační znalosti angličtiny. Hongkong je mezinárodní rozbočovač a je preferován pro cestovní ruch, vysokoškolské vzdělávání a správu věcí veřejných. V nedávné minulosti vláda usilovala o pokračující používání angličtiny v primárním a sekundárním vzdělávání. Dnes, použití tohoto jazyka ovládá městská centra a klesá jak jeden jde do vnitřních částí Číny kde Číňan je prominentní. Mladá populace nepřetržitě zahrnuje techniky přepínání mezi angličtinou a různými čínskými dialekty.

čínština

Tam je několik čínských jazykových dialektů v Hongkongu ačkoli Cantonese a Mandarin jsou nejvíce obyčejně používaní v městských centrech, zatímco jiní mohou být nalezeni ve vnitřních oblastech. Dva dialekty jsou tonální jazyky, které nejsou vzájemně srozumitelné.

Kantonský

Většina, 89% domácností v Hong Kongu, mluví kantonský. Tento jazyk má devět složitých tónových hlasů a řadu složitých výrazů. V Hong Kongu, jazyk udržuje jeho tradiční čínské charaktery, ačkoli pevnina používá zjednodušené charaktery. Návštěvníci, kteří mají zájem o interakci s místními obyvateli, by se měli naučit tento jazyk pro snadné bydlení a navigaci do interiérů. Zatímco Mandarin Číňan je největší mluvený čínský jazyk všude jinde, britská kolonizace izolovala kantonské reproduktory Honga Konga od vlivu pevniny Mandarin, a následně, některá anglická slova našla jejich cestu do kantonského slovníku. Většina místních základních a středních škol používá tento jazyk pro výuku.

Mandarinka

25% Hong Kong domácností mluví Mandarin, který se rozšířil od roku 1974, a dokonce rychleji od roku 1997 když více vzájemných ovlivňování s pevninskou Čínou stalo se možné. Dnes je mandarin stále častěji používán, protože děti, jejichž rodiče jsou z Číny, často vyrůstají a mluví jazykem, zejména ti, kteří jsou blíže hraničním okresům.

Jiné čínské dialekty

Tam je mnoho jiných významných reproduktorů od menšinových čínských dialektů jako Yue dialekty Weiteou (preference starších lidí v nových územích) a Tanka kdo většinou žít v rybářských ostrovních vesnicích. Jiné dialekty zahrnují Hakka, Minnan (Teochew, Hokkien, a Taiwanese), Taishanese, a Shanghainese mezi ostatními.

Jiné mezinárodní jazyky

Hongkong je kulturně tolerantní region a vítá lidi z různých etnických skupin a náboženství. Mezi mezinárodními jazyky jsou nejvíce studovanými cizími jazyky francouzština a japonština. Tato skutečnost se odráží v počtu statků a restaurací s francouzskými a japonskými názvy. Tam je také přes 5, 000 německých reproduktorů v Hong Kongu stejně jako významný počet korejský, filipínský, hindský, indonéský, thajský, vietnamský, a arabští reproduktory.